WiFi怎么读?小编一直将其读做“wai-fai(汉语拼音)”,但有专家不干了,纠正小编说,这个词不该读“wai-fai”,正确的读法应该是类似中文的“微费”。看回复和小编一样迷惑的人还有不少,那么,这个词应该怎么读?
有问题,百度一下。为了保险,拉上有道和Google和Wikipedia一起看一下。
点击发音键,百度、有道和Google和Wikipedia异口同声告诉我:“wai-fai”。有道和Wikipedia还标出了音标。
专家说了,“WiFi”是由“wireless(无线电)”和“fidelity(保真度)”这两个词组成,这两个词怎么读呢?小编请教了百度、有道和Google(其中百度和有道给了小编音标):
Wireless的读法无异议,在Fidelity的美式读法上略有差异。百度认为,Fidelity中的“Fi”也可以读作“Fai”。
由此看来,按照有边读边的国际通用做法,大家把WiFi读做“Wai-Fai”似乎也没什么错。
专家还说了,不要把这个词当作两个词的合并,为而当作一个词来看。因为这里有两个元音,所以i应该念短音,也就是之前说的“微费”。
对此,新东方专家表示有话要说。
以上争议,小编概不负责。
小编找了一个相似的词HiFi,这个词为音响发烧友的专业词汇,为“High Fidelity”的缩写。
这个词的出现是早于WiFi的,小编发现,这个词同样也有着不同的读法,例如“黑肺”、“嗨飞”等(小编感觉这是磕了药的),但最多的还是“Hai-Fai”。
小编在Google搜索“How to pronounce WiFi”,发现从2005年老外就在讨论这个问题了:
3个回复5个读音!尼玛,你们到底争完了没有!
还有一篇名为“7 Internet Words You’ve Been Mispronouncing Like “GIF””(GIF等7个你容易读错的互联网专业名词)的文章中,作者给了我们一个全新的解释:
小编来翻译一下:
虽然我们都认为Wi-Fi这个词应该念作“Why-Fy”,但实际上应该念作“Wiffy”。这是因为大部分Wi-Fi热点都不靠谱。(所以你应该跟着iffy的发音来念这个词)
靠谱你妹啊,还敢再不靠谱点么?
小编还是觉得念“wai-fai”靠谱,但是,小编还是想弄清楚专家为啥读“微费”。
找啊找啊找啊找,找到了专家的好朋友,据说有一本叫做“Le petit Robert”的词典,这是法国最权威的词典,wifi音标是[wifi],发音接近汉语的“威费”。
小编正在下这本词典,目前还不知道是不是真的这样读。
不过专家,用一本法语词典教大家英语怎么发音靠谱么?
综上,最常见的读法还是“Wai-Fai”。小编表示要随大流。
至于其他读法,爱读啥读啥,专家说了,反正都知道(小编怀疑在此之前念“微费”大家不知道是啥…)。
至于谁要是读“微费”的,大家也不要嘲笑他,有专家在后面呢。